修正された愉悦開拓者の英語ボイス | 崩壊スターレイル/スタレ
元記事はこちら
みんなの反応
:
良かった…ブチギレ海外ニキは産まれなかったんやね…
:
この修正のために声優さんがもう一回集められたのかと思うと面白すぎる、これぞ愉悦…
:
そう修正するのかよ
:
これはいい修正
:
英語版の人が救われてなによりよ………
:
世界平等実現
:
ふざければ良いんだろの投げやり感あって好きww
:
アプデ前に修正したなwww
:
修正www
これはこれでおもろすぎるやろw
:
見直したぞEN
:
幻聴なのかもだけど、穹君のボイスがナァウストライク!から ウパー!!!(ポケモン)って聞こえる
:
どっちにしてもダンテ味が…w
:
ありがとう、これで愉悦がまた満ちた
:
個人的には修正前も好きだったww
:
元々なんでこの配慮がされてたかというと、欧米圏でいわゆるこのブルース•リーとかの怪鳥音が向こうに住んでるアジア系の人へのからかい的なことに使われて、それで向こうのアジア系の人から忌避されてた時期があった
だから、一応慎重になって一度配慮したけど、時代が進んでこれをアジア人のからかいに使うような人も減ったうえ、欧米圏のアジア人達も入れてほしいと言い始めたから取り直したというわけ
だから、もともとの配慮にもちゃんとした理由があるから叩くのはやめようね(絶対そういう人がこの動画のコメ欄に出そうだから予防線)
:
よかった、えへの再来はしなかった
:
そうだよコレコレ
:
本当に素晴らしい。
:
いいじゃあないか……
:
うぱぁー!!
:
早急に海外翻訳は滅ぼした方がいいと思う。その分野のAIは頑張ってほしい
:
偏見だけど英語版って斜に構えてる雰囲気あるよね
:
ナイスストライクの方が好き 海外は自国の良さになんの躊躇いもないよね だから嫌われる
:
ウォパァ-!!!
:
クソおもろくなってて良いね
:
素晴らしい
:
修正されたの!?!?
この為だけに声優さんがまた収録したって考えるとおもろすぎる
:
これにはアッハもニッコリ
:
修正したの????!!!!?!😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂笑笑笑笑笑笑笑笑笑
最高すぎる笑笑笑笑笑笑笑
:
良かった 英語版だけ仲間外れにされなくて
